Pages

Tuesday, January 1, 2013

แปลเพลง God Knows

แปลเพลง God Knows



God Knows
Aya Hirano as Suzumiya Haruhi

kawaita kokoro de kakenukeru
gomen ne nanimo dekinakute
itami wo wakachiau koto sae
anata wa yurushite kurenai

mukuni ikiru tame furimukazu
senaka mukete satte shimau
on the lonely rail

watashi tsuite iku yo
donna tsurai sekai no yami no naka de sae
kitto anata wa kagayaite
koeru mirai no hate
yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
my way kasanaru yo ima
futari ni God bless...

todokete atsuku naru omoi wa
genjitsu tokashite samayou
aitai kimochi ni riyuu wa nai
anata e afuredasu Lovin' you

semete utsukushii yume dake wo
egaki nagara oikakeyou
for your lonely heart

yamete uso wa anata rashiku nai yo
me wo mite korekara no koto wo hanasou
watashi kakugo shiteru
kurai mirai datte
tsuyoku natte unmei kaerareru kamo ne
my wish kanaetai no ni
subete wa God knows...

anata ga ite watashi ga ite
hoka no hito wa kieta shimatta
awai yume no utsukushisa wo egaki nagara
kizuato nazoru

dakara watashi tsuite iku yo
donna tsurai sekai no yami no naka de sae
kitto anata wa kagayaite
koeru mirai no hate
yowasa yue ni tamashii kowasareru you ni
my way kasanaru yo
ima futari ni God bless...


Song : God Know


I run with a parched heart
ฉันวิ่งไปด้วยใจที่เหนื่อยล้า

Sorry, I couldn't do anything
ขอโทษทีที่ฉันทำอะไรไม่ได้เลย

You won't even let me
ทำไม่ต้องการฉันด้วยซ้ำ

Share our pain together
หรือแม้แต่จะแบ่งความเจ็บปวดมาให้กันบ้าง

To live on without tarnish
กับชีวิตที่ไม่มีความเศร้าหมอง

I turn my back and head out without looking back
ฉันกลับหลังไป และหัวใจก็ไม่มีการหันกลับมามองอีก

on the lonely rail
กับชีวิตที่เงียบเหงา และมีตำหนิ

I'll follow you
ฉันจะทำตามเธอ

No matter how agonizing it is; even within the darkness of the world
ไม่ว่าสิ่งที่ต้องทำจะสร้างความเจ็บปวดอย่างที่มันเป็น ไม่ว่าจะถึงช่วงที่มืดมนที่สุดของโลก

You will certainly shine
เธอจะโชติช่วงอย่างแน่นอน

I'll overcome the limit of the future
ฉันจะเอาชนะ ขีดจำกัดของอนาคต

My weakness will not shatter my spirit
ความอ่อนแอของฉัน จิตวิญาณ จะไม่แตกสลายไป

my way overlaps with yours
ในทางของฉันที่มีเธอ
 
For the two of us, God bless...
เพื่อเราสองคน พระเจ้าอวยพร


This affection that warms when it reaches me
อารมณืในตอนนี้ กำลังจำพอดี

Melts reality and wanders
เมื่อมันกำลังละลาย และไปในทางที่มีจุดหมายไม่แน่นอน

I don't need a reason for wanting to meet you
โดยไม่ต้องมีเหตุผล ว่าทำไมต้องรอพบเธอ

Just my overflowing feelings, Lovin' you
ก็แค่ตามความรู้สึกที่รักเธอไป

For now, I'll paint a beautiful dream
และตอนนี้ ฉันจะวาดฝันที่สวยงามที่สุก

And chase after you
และไล่ตามเธอที่หลัง

for your lonely heart
เพื่อหัวใจที่ว้าวเหว่ของเธอ

Stop it, it's not like you to lie
หยุดเถอะ นี่ไม่ใช่สิ่งที่ต้องโกหก

Look at my eyes and let's talk about our future
มองมาที่ตาของฉัน แล้วมาเริ่มพูดถึงอนาคตของพวกเราก็เอะ

I am prepared
ฉันพร้อมแล้ว

Even if the future is dark
ถึงแม้ว่าอนาคตมันจะมืดมน

I'll become stronger and I might be able to change my destiny
ฉันจะแข็งแกร่งขึ้น และฉันน่าจะสามารถเปลี่ยนพรมลิขิตของฉันได้

Though I want my wish to come true
อย่างไรก็ตาม ฉันต้องการให้คำปรารถนาเป็นจริงขึ้นมา
 
Everything is God knows...
ทุกๆอย่างพระเจ้า ทรงรู้หมดแล้ว

You are here, I am here
เธออยู่ตรงนี้ ฉันอยู่ตรงนี้

Everyone else has disappeared
ทุกคนล้วนมี สิ่งที่แตกต่างกันเสมอ

While we paint the beauty of this fleeting dream
ขณะที่พวกเรากำลังวาดฝันสิ่งที่สวยงาม ของฝันที่กำลังจะหายวับไป

We trace out the lines of our scars
เราจะหายไปอย่างไร้ร่องรอยออกจากเส้นทางที่กำลังจะพังลงมา
 
That's why I'll follow you
และนั้นคือเหตุผลว่าทำไมฉันถึงตามเธอมา

No matter how agonizing it is; even within the darkness of the world
ไม่มีปัญหาถ้ามันจะสร้างความเจ็บปวดอย่างมากจากสิ่งที่มันเป็น ถึงมันจะเป็นส่วนที่มืดมนของโลกก็ตาม

You will certainly shine
เธอจะส่องประกายอย่างแน่นอน

I'll overcome the limit of the future
ฉันจะเอาชนะขีดจำกัดของอนาคต

My weakness will not shatter my spirit
ความอ่อนแอของฉัน จะไม่ทำให้วิญญาณของฉันแตกสลาย

my way overlaps with yours
ในทางของฉันที่มีเธอเคียงข้างอยู่

For the two of us, God bless...
เพื่อเราสองคน พระเจ้าอวยพร

No comments:

Post a Comment